![]() |
中标分类
行业分类
ICS分类
最新标准
|
登录注册 |
您的位置: 标准明细 |
Codeofchina.com is in charge of this English translation. In case of any doubt about the English translation, the Chinese original shall be considered authoritative. In this part, Clause 2, Clause 3, 11.2~11.12, Clause 12, Clause 13, Annex A ~Annex F, Annex H and Annex I are recommendatory and the rest are mandatory. GB 1094 consists of the following parts under the general title Power Transformers: ——Part 1: General; ——Part 2: Temperature Rise for Liquid-immersed Transformers; ——Part 3: Insulation Levels, Dielectric Tests and External Clearances in Air; ——Part 4: Guide to the Lightning Impulse and Switching Impulse Testing - Power Transformers and Reactors; ——Part 5: Ability to Withstand Short Circuit; ——Part 6: Reactors; ——Part 7: Loading Guide for Oil-immersed Power Transformers; ——Part 10: Determination of Sound Levels; ——Part 10.1: Determination of Sound Levels - Application Guide; ——Part 11: Dry-type Transformers; ——Part 12: Loading Guide for Dry-type Power Transformers; ——Part 14: Design and Application of Liquid-immersed Transformers Using High-temperature Insulation Material; ——Part 16: Wind Power Transformer. This is part 1 of GB 1094. This part is drafted in accordance with the rules given in the GB/T 1.1-2009. This part supersedes GB 1094.1-1996 Power Transformers Part 1: General and has the main technical changes as follows compared with GB 1094.1-1996: ——Definition of harmonic content is added; ——Transport clause is added; ——Functional specification is added; ——Connection symbol of single-phase transformer is added; ——Safety and environmental requirements are added; ——The requirements of liquid preservation system are added; ——The clause on DC currents in neutral circuits is added; ——Test items are adjusted; ——Leak testing with pressure for liquid immersed transformers, vacuum deflection test for liquid immersed transformers, pressure deflection test for liquid immersed transformers and vacuum tightness test on site for liquid immersed transformers are added; ——Informative annexes on facilities for future fitting of condition monitoring systems to transformers and environmental and safety considerations are added. This part is modified in relation to ISO 60076-1:2011 Power Transformers Part 1: General. There are technical differences between this part and IEC 60076-1:2011,and the technical differences has been indicated by (|) in the outer side page margin; see Annex A for list of technical differences and reasons. The following editorial changes are made in this part: ——"Ei" and "Ii" in the keys of equation, in 3.13.3 of IEC 60076-1:2011 are changed to "E2i" and "I2i"; ——Figure la), Figure 1b) and Figure 1c) in IEC 60076-1:2011 are combined into one figure; ——Information in "note" of 7.1.2 in IEC 60076-1:2011 is removed; ——Examples under 7.2.4 in IEC 60076-1:2011 are moved to 7.2.5; ——Structural form of Table 1 in IEC 60076-1:2011 is adjusted; ——Tap positions in Table B.2 and Table B.3 of IEC 60076-1:2011 are modified; ——Informative annex A is added, in which the technical differences between this part and IEC 60076-1:2011 and reasons are listed; ——Informative Annex B is added, in which the vacuum deflection test for liquid immersed transformers, pressure deflection test for liquid immersed transformers not included in IEC 60076-1:2011 are listed; ——Annex A, Annex B, Annex C, Annex D, Annex E, Annex F and Annex G in IEC 60076-1:2011 are renamed as Annex D, Annex E, Annex F, Annex C, Annex G, Annex H and Annex I. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. Issuing authority shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. This part is proposed by the China Electrical Equipment Industry Association. This part is under the jurisdiction of National Technical Committee on Transformer of Standardization Administration of China (SAC/TC 44). Drafting organizations of this part: Shenyang Transformer Research Institute, State Grid Electric Power Research Institute, Baoding Tianwei Baobian Electric Co., Ltd., Sunten Electric Equipment Co., Ltd., TBEA Shenyang Transformer Co., Ltd., Xi'an XD Transformer Co., Ltd., Jilin Electric Power Research Institute, TBEA Hengyang Transformer Co., Ltd., Pearl Electric Co.,Ltd., Wujiang transformer Co., Ltd., Guangdong Julong Electric Power Equipment Co., Ltd., East China Grid Company Limited, China Electric Equipment (Jiangsu) Co., Ltd., Chint Electric Inc., Junfa Electric, Wolong Electric Yinchuan Transformer Co., Ltd. Chief drafting staff of this part: Zhang Xianzhong, Zhang Zhongguo, Wu Zhirong, Hu Zhenzhong, Liu Yan, An Zhen, Qi Yingshi, Mi Chuanlong, Zhang Dong, Ao Ming, Sun Shubo, Cai Dingguo, Lin Canhua, Wang Wenguang, Jiang Yimin, Xu Zihong, Li Jinbiao, Fan Jianping, Lu Wei. The previous editions of standard superseded by this part are listed as follows: ——GB 1094.1-1985, GB 1094.1-1996. NATIONAL STANDARD OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA 中华人民共和国国家标准 GB 1094.1-2013 Power Transformers - Part 1: General 电力变压器 第1部分: 总则 1 Scope This part of GB 1094 applies to three-phase and single-phase power transformers (including auto-transformers) with the exception of certain categories of small and special transformers such as: ——single-phase transformers with rated power less than 1 kVA and three-phase transformers less than 5 kVA; ——transformers, which have no windings with rated voltage higher than 1000 V; ——instrument transformers; ——traction transformers mounted on rolling stock; ——starting transformers; ——testing transformers; ——welding transformers; ——explosion-proof and mining transformers; ——transformers for deep water (submerged) applications. When some standards do not exist for such categories of transformers (in particular transformer having no winding exceeding 1000V for industrial applications), this part may still be applicable either as a whole or in part. This part does not address the requirements that would make a transformer suitable for mounting in a position accessible to the general public. For those categories of power transformers and reactors which have their own standards, this part is applicable only to the extent in which it is specifically called up by cross-reference in the other standard. Such standards exist for: ——reactors (GB/T 1094.6); ——dry-type transformers (GB 1094.11); ——self-protected transformers (IEC 60076-13); ——gas-filled power transformers (IEC 60076-15); ——transformers for wind turbine applications (GB 1094.16); ——traction transformers and traction reactors (GB/T 25120); ——converter transformers for industrial applications (GB/T 18494.1); ——converter transformers for HVDC applications (GB/T 18494.2). At several places in this part it is specified or recommended that an 'agreement' should be reached concerning alternative or additional technical solutions or procedures. Such agreement is made between the manufacturer and the purchaser. The matters should preferably be raised at an early stage and the agreements included in the contract specification. 2 Normative References The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies. GB 1094.2 Power Transformers Part 2: Temperature Rise for Liquid-immersed Transformers (GB 1094.2-2013, IEC 60076 - 2: 2011, MOD) GB 1094.3 Power transformers - Part 3: Insulation Levels, Dielectric Tests and External Clearances in Air (GB 1094.3-2003, IEC 60076-3: 2000, MOD) GB 1094.5 Power Transformers - Part 5: Ability to Withstand Short Circuit (GB 1094.5-2008, IEC 60076-5: 2006, MOD) GB/T 1094.10 Power Transformers - Part 10: Determination of Sound Levels (GB/T 1094.10-2003, IEC 60076-10: 2001, MOD) GB 1094.11 Power Transformers - Part 11: Dry-type Transformers (GB 1094.11-2007, IEC 60076-11: 2004, MOD) GB/T 2521 Cold-rolled Grain-oriented and Non-oriented Magnetic steel Strip (Sheet) (GB/T 2521-2008, IEC 60404-8-7: 1998 and IEC60404-8-4: 1998, MOD) GB 2536 Fluids for Electrotechnical Applications - Unused Mineral Insulating oils for Transformers and Switchgear(GB 2536-2011, IEC 60296: 2003, MOD) GB/T 2900.15 Electrotechnical Terminology - Transformer, Instrument Transformer, Voltage Regulator and Reactor (GB/T 2900.15-1997, neq. IEC 60050-421: 1990 and IEC 60050-321: 1986) GB/T 4109 Insulated Bushings for Alternating Voltages above 1 000V (GB/T 4109-2008, IEC 60137: 2008, MOD) GB/T 4798.4 Environmental Conditions Existing in the Application of Electric and Electronic Products - Part 4: Stationary Use at Non-weather-protected Locations (GB/T 4798.4-2007, IEC 60721-3-4: 1995, MOD) GB 10230.1 Tap-changers - Part 1: Performance Requirements and Test Methods (GB 10230.1-2007, IEC 60214-1: 2003, MOD) GB/T 19001 Requirements for Quality Management System (GB/T 19001-2008, ISO 9001: 2008, IDT) 3 Terms and Definitions For the purposes of this document, the terms and definitions specified in GB/T 2900.15 and the following ones apply. Some are listed more than once and some are changed. 3.1 General 3.1.1 Power transformer A static piece of apparatus with two or more windings which, by electromagnetic induction, transforms a system of alternating voltage and current into another system of voltage and current usually of different values and at the same frequency for the purpose of transmitting electrical power. Note: GB/T 2900.15-1997, 3.1.1, modified. 3.1.2 Auto-transformer A transformer in which at least two windings have a common part. [GB/T 2900.15-1997, 3.1.15] Note: Where there is a need to express that a transformer is not auto-connected, use is made of terms such as separate winding transformer, or double-wound transformer. 3.1.3 Series transformer A transformer, other than an autotransformer, of which one winding is intended to be connected in series with a circuit in order to alter its voltage and/or shift its phase. The other winding is an energizing winding. Note 1: GB/T 2900.15-1997, 3.1.8, modified. Note 2: Series transformers were called booster transformers in earlier editions of this part. 3.1.4 Liquid-immersed type transformer A transformer in which the core and windings are immersed in liquid. [GB/T 2900.15-1997, 3.1.4] 3.1.5 Dry-type transformer A transformer in which the core and windings are not immersed in an insulating liquid [GB/T 2900.15-1997, 3.1.5] 3.1.6 Liquid preservation system System in a liquid-filled transformer by which the thermal expansion of the liquid is accommodated. Note: Contact between the liquid and external air may sometimes be diminished or prevented. 3.1.7 Specified value The value specified by the purchaser at the time of order. 3.1.8 Design value The expected value given by the number of turns in the design in the case of turns ratio or calculated from the design in the case of impedance, no-load current or other parameters. 3.1.9 Highest voltage for equipment applicable to a transformer winding Um The highest r.m.s. phase-to-phase voltage in a three-phase system. [GB 1094.3-2003, 3.1] 3.2 Terminals and neutral point 3.2.1 Terminal A conducting element intended for connecting a winding to external conductors. 3.2.2 Line terminal A terminal intended for connection to a line conductor of a network. [GB/T 2900.15-1997, 5.5.1] 3.2.3 Neutral terminal Neutral terminal includes: a) for three-phase transformers and three-phase banks of single-phase transformers: the terminal or terminals connected to the common point (the neutral point) of a star- connected or zigzag connected winding b) for single-phase transformers: the terminal intended for connection to a neutral point of a network. Note: GB/T 2900.15-1997, 5.5.2, modified. 3.2.4 Neutral point The point of a symmetrical system of voltages which is normally at zero potential. 3.2.5 Corresponding terminal Terminals of different windings of a transformer, marked with the same letter or corresponding symbol. [GB/T 2900.15-1997, 2.1.28] 3.3 Windings 3.3.1 Winding The assembly of turns forming an electrical circuit associated with one of the voltages assigned to the transformer Note 1: GB/T 2900.15-1997, 4.3.1, modified. Note 2: For a three-phase transformer, the 'winding' is the combination of the phase windings (see 3.3.3). 3.3.2 Tapped winding A winding in which the effective number of turns can be changed in steps. 3.3.3 Phase winding The assembly of turns forming one phase of a three-phase winding. Note 1: GB/T 2900.15-1997, 4.3.16, modified. Note 2: The term 'phase winding' shall not be used for identifying the assembly of all coils on a specific leg. 3.3.4 High-voltage winding; HV winding The winding having the highest rated voltage [GB/T 2900.15-1997, 4.3.2] 3.3.5 Low-voltage winding; LV winding1 The winding having the lowest rated voltage. [GB/T 2900.15-1997, 4.3.3] Note: For a series transformer, the winding having the lower rated voltage may be that having the higher insulation level. 3.3.6 Intermediate-voltage winding1 A winding of a multi-winding transformer having a rated voltage intermediate between the highest and lowest winding rated voltages. [GB/T 2900.15-1997, 4.3.4] 3.3.7 Auxiliary winding A winding intended only for a small load compared with the rated power of the transformer. [GB/T 2900.15-1997, 4.3.11] 3.3.8 Stabilizing winding A supplementary delta-connected winding provided in a star-star-connected or star-zigzag- connected transformer to decrease its zero-sequence impedance, see 3.7.3 Note 1: GB/T 2900.15-1997, 4.3.12, modified. Note 2: A winding is referred to as a stabilizing winding only if it is not intended for three-phase connection to an external circuit. 3.3.9 Common winding The common part of the windings of an auto-transformer. [GB/T 2900.15-1997, 4.3.13] 3.3.10 Series winding The part of the winding of an auto-transformer or the winding of a series transformer which is intended to be connected in series with a circuit. Note: GB/T 2900.15-1997, 4.3.14, modified. 3.3.11 Energizing winding The winding of a series transformer (or series transformer) which is intended to supply power to the series winding. Note: GB/T 2900.15-1997, 4.3.15, modified. 3.3.12 Auto-connected windings The series and common windings of an auto-transformer. 3.4 Rating 3.4.1 Rating Those numerical values assigned to the quantities which define the operation of the transformer in the conditions specified in this part and on which the manufacturer's guarantees and the tests are based. 3.4.2 Rated quantities Quantities (voltage, current, etc.), the numerical values of which define the rating. Note 1: For transformers having tappings, rated quantities are related to the principal tapping (see 3.5.2), unless otherwise specified. Corresponding quantities with analogous meaning, related to other specific tappings, are called tapping quantities (see 3.5.9). Note 2: Voltages and currents are always expressed by their r.m.s. values, unless otherwise specified. 3.4.3 Rated voltage of a winding Ur The voltage assigned to be applied, or developed at no-load, between the terminals of an untapped winding, or of a tapped winding connected on the principal tapping (see 3.5.2) , for a three-phase winding it is the voltage between line terminals. Note 1: GB/T 2900.15-1997, 2.1.4, modified. Note 2: The rated voltages of all windings appear simultaneously at no-load when the voltage applied to one of them has its rated value. Note 3: For single-phase transformers intended to be connected in star to form a three-phase bank or to be connected between the line and the neutral of a three phase system, the rated voltage is indicated as the phase-to-phase voltage, divided by . Such as: kV Note 4: For single phase transformers intended to be connected between phases of a network, the rated voltage is indicated as the phase-to-phase voltage. Note 5: For the series winding of a three-phase series transformer, which is designed as an open winding (see 3.10.5), the rated voltage is indicated as if the windings were connected in star. 3.4.4 Rated voltage ratio The ratio of the rated voltage of a winding to the rated voltage of another winding associated with a lower or equal rated voltage Note: GB/T 2900.15-1997, 2.1.5, modified. 电力变压器 第1部分:总则 1 范围 GB 1094的本部分适用于三相及单相变压器(包括自耦变压器),但不包括某些小型和特殊变压器,如: ——额定容量小于1 kVA的单相变压器和5 kVA的三相变压器; ——所有绕组额定电压均不高于1 000 V的变压器; ——互感器; ——电机车牵引变压器; ——起动变压器; ——试验变压器; ——电焊变压器; ——防爆矿用变压器; ——深水(浸水)用变压器。 当某些类型的变压器(尤其是所有绕组电压均不高于1 000 V的工业用特种变压器)没有相应的标准时,本部分可以整体或部分适用。 本部分不涉及变压器安装在公共场所的要求。 对于具有相关标准的变压器和电抗器,本部分只适用于被其产品标准明确提及可相互参考的内容范围。这些产品(标准)包括: ——电抗器(GB/T 1094.6); ——干式变压器(GB 1094.11); ——自保护变压器(IEC 60076-13); ——充气式电力变压器(IEC 60076-15); ——风力发电用变压器(GB 1094.16); ——牵引变压器和牵引电抗器(GB/T 25120); ——工业用变流变压器(GB/T 18494.1); ——HVDC用换流变压器(GB/T 18494.2)。 本部分中有几处规定或建议涉及的是某些替换方案、附加技术方案或程序需要达成的协议。这类协议需要由制造方与用户达成。问题应在早期提出,协议应包含在技术规范中。 2 规范性引用文件 下列文件对于本文件的应用是必不可少的。凡是注日期的引用文件,仅注日期的版本适用于本文件。凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用于本文件。 GB 1094.2 电力变压器 第2部分:液浸式变压器的温升(GB 1094.2-2013,IEC 60076—2:2011,MOD) GB 1094.3 电力变压器 第3部分:绝缘水平、绝缘试验和外绝缘空气间隙(GB 1094.3-2003,IEC 60076-3:2000,MOD) GB 1094.5 电力变压器 第5部分:承受短路的能力(GB 1094.5-2008,IEC 60076-5:2006,MOD) GB/T 1094.10 电力变压器 第10部分:声级测定(GB/T 1094.10-2003,IEC 60076-10:2001,MOD) GB 1094.11 电力变压器 第11部分:干式变压器(GB 1094.11-2007,IEC 60076-11:2004,MOD) GB/T 2521 冷轧取向和无取向电工钢带(片)(GB/T 2521-2008,IEC 60404-8-7:1998、IEC60404-8-4:1998,MOD) GB 2536 电工流体变压器和开关用的未使用过的矿物绝缘油(GB 2536-2011,IEC 60296:2003,MOD) GB/T 2900.15 电工术语 变压器、互感器、调压器和电抗器(GB/T 2900.15-1997,neqIEC 60050-421:1990、IEC 60050-321:1986) GB/T 4109交流电压高于1 000 V的绝缘套管(GB/T 4109-2008,IEC 60137:2008,MOD) GB/T 4798.4 电工电子产品应用环境条件 第4部分:无气候防护场所固定使用(GB/T 4798.4-2007,IEC 60721-3-4:1995,MOD) GB l0230.1分接开关第1部分:性能要求和试验方法(GB 10230.1-2007,IEC 60214-1:2003,MOD) GB/T 19001质量管理体系要求(GB/T 19001-2008,IS0 9001:2008,IDT) 3 术语和定义 GB/T 2900.15界定的以及下列术语和定义适用于本文件。为了便于使用,以下重复列出了GB/T 2900.15中的某些术语和定义,且个别术语和定义进行了修改。 3.1 一般术语 3.1.1 电力变压器 power transformer 具有两个或两个以上绕组的静止设备,为了传输电能,在同一频率下,通过电磁感应将一个系统的交流电压和电流转换为另一个系统的交流电压和电流,通常这些电流和电压的值是不同的。 注:改写GB/T 2900.15-1997,定义3.1.1。 3.1.2 自耦变压器 auto-transformer 至少有两个绕组具有公共部分的变压器。 [GB/T 2900.15-1997,定义3.1.15] 注:如果需要表示变压器不是自耦联结时,可用术语如:独立绕组变压器或双绕组变压器表示。 3.1.3 串联变压器 series transformer 具有一个与线路串联以改变线路电压值和(或)相位的串联绕组及一个励磁绕组的变压器,它不同于自耦变压器。 注1:改写GB/T 2900.15-1997,定义3.1.8。 注2:在本部分的以前版本中,串联变压器被称作增压变压器。 3.1.4 液浸式变压器 liquid-immersed type transformer 铁心和绕组都浸入液体中的变压器。 [GB/T 2900.15-1997,定义3.1.4] 3.1.5 干式变压器 dry-type transformer 铁心和绕组都不浸入绝缘液体中的变压器。 [GB/T 2900.15-1997,定义3.1.5] 3.1.6 液体保护系统 liquid preservation system 在液浸式变压器中,为适应液体的热膨胀而设置的保护系统。 注:有的可以减少或防止液体与外部空气接触。 3.1.7 规定值 specified value 采购方订货时规定的值。 3.1.8 设计值 design value 根据匝数比设计得到的绕组匝数或计算得到的阻抗、空载电流或其他参数的期望值。 3.1.9 适用于变压器绕组的设备最高电压 highest voltage for equipment applicable to a transformer winding Um 三相系统中相问最高电压的方均根值。 [GB 1094.3-2003,定义3.1] 3.2 端子和中性点 3.2.1 端子 terminal 用于将绕组与外部导线相连接的导电部件。 3.2.2 线路端子 line terminal 接到电网线路导体用的接线端子。 [GB/T 2900.15-1997,定义5.5.1] 3.2.3 中性点端子 neutral terminal 中性点端子包括: a)对于三相变压器或由单相变压器组成的三相组,指连接星形联结或曲折形联结公共点(中性点)的端子; b)对于单相变压器,指连接网络中性点的端子。 注:改写GB/T 2900.15-1997,定义5.5.2。 3.2.4 中性点 neutral point 对称电压系统中,通常处于零电位的一点。 3.2.5 对应端子 corresponding terminal 变压器不同绕组标注相同字母或符号的各端子。 [GB/T 2900.15-1997,定义2.1.28] 3.3 绕组 3.3.1 绕组 winding 构成与变压器标注的某一电压值相对应的电气线路的一组线匝。 注1:改写GB/T 2900.15-1997,定义4.3.1。 注2:对于三相变压器,指三个相绕组的组合(见3.3.3)。 3.3.2 分接绕组 tapped winding 有效匝数可以逐级改变的绕组。 3.3.3 相绕组 phase winding 构成三相绕组的一个相的线匝组合。 注1:改写GB/T 2900.15-1997,定义4.3.16。 注2:“相绕组”一词不应与某一心柱上所有线圈的组装体混同。 3.3.4 高压绕组1) high-voltage windin9;HV winding 具有最高额定电压值的绕组。 [GB/T 2900.15-1997,定义4.3.2] 3.3.5 低压绕组1) low-voltage winding;LV winding 具有最低额定电压值的绕组。 [GB/T 2900.15-1997,定义4.3.3] 注:对于串联变压器,较低额定电压的绕组可能具有较高的绝缘水平。 3.3.6 中压绕组1) intermediate-voltage winding 多绕组变压器中的一个绕组,其额定电压介于高压绕组额定电压和低压绕组额定电压之间。 [GB/T 2900.15-1997,定义4.3.4] 3.3.7 辅助绕组 auxiliary winding 只承担比变压器额定容量小得多的负载的绕组。 [GB/T 2900.15-1997,定义4.3.11] 3.3.8 稳定绕组 stabilizing winding 在星形一星形联结或星形一曲折形联结的变压器中,用来减小零序阻抗的三角形联结的辅助绕组,见3.7.3。 注1:改写GB/T 2900.15-1997,定义4.3.12。 注2:此绕组只有在不与外部做三相连接时,才称为稳定绕组。 1) 运行中从电源接收有功功率的绕组被称为“一次绕组”,将有功功率传递给负载的绕组被称为“二次绕组”。这些术语不说明哪个绕组的额定电压高,并且除了需要指明有功功率流动方向外不宜使用这些术语。额定容量通常小于二次绕组的变压器的其他绕组,通常被称为“第三”绕组,见3.3.8。 3.3.9 公共绕组 c001.on winding 自耦变压器绕组的公共部分。 [GB/T 2900.15-1997,定义4.3.13] 3.3.10 串联绕组 series winding 自耦变压器或串联变压器中,拟串接到电路中的那部分绕组。 注:改写GB/T 2900.15-1997,定义4.3.14。 3.3.11 励磁绕组 energizing winding 向串联绕组(串联变压器)或相关绕组提供电能的绕组。 注:改写GB/T 2900.15-1997,定义4.3.15。 3.3.12 自耦联结绕组 auto-connected windings 自耦变压器中的串联绕组和公共绕组。 3.4额定值 3.4.1 额定值 rating 对某些参数指定的值,用于限定变压器在本部分规定条件下的运行,并作为试验的基准和制造方的保证值。 3.4.2 额定参数 rated quantities 其数值用于确定额定值的某些参数(电流、电压等)。 注1:对于有分接的变压器,如无另行规定,则额定参数均指主分接(见3.5.2)。与其他具体分接有类似意义的相应参数叫分接参数(见3.5.9)。 注2:如无另行规定,电压和电流用其方均根值表示。 3.4.3 绕组的额定电压 rated voltage of a winding Ur 在处于主分接(见3.5.2)的带分接绕组的端子间或不带分接的绕组端子间,指定施加的电压或空载时感应出的电压。对于三相绕组,是指线路端子间的电压。 注1:改写GB/T 2900.15-1997,定义2.1.4。 注2:当施加在一个绕组上的电压为额定值时,在空载情况下,所有绕组同时出现各自的额定电压值。 注3:对于拟联结成星形三相组的单相变压器或接到线路与中性点之间的单相变压器,用相-相电压除以 来表示 额定电压。如: kV 注4:对于要接到网络相间的单相变压器,用相-相电压表示额定电压。 注5:对于三相串联变压器的串联绕组,如果绕组设计为开路绕组(见3.10.5),则按照绕组结成星结来给出额定电压。 3.4.4 额定电压比 rated voltage ratio 一个绕组的额定电压与另一个具有较低或相等额定电压绕组的额定电压之比。 注:改写GB/T 2900.15-1997,定义2.1.5。 3.4.5 额定频率 rated frequency fr 变压器设计所依据的运行频率。 注:改写GB/T 2900.15-1997,定义2.1.6。 3.4.6 额定容量 rated power Sr 某一个绕组的视在功率的指定值,与该绕组的额定电压一起决定其额定电流。 注:双绕组变压器的两个绕组具有相同的额定容量,即这台变压器的额定容量。 3.4.7 额定电流 rated current Ir 由变压器额定容量(Sr)和额定电压(Ur)推导出的流经绕组线路端子的电流。 注1:改写GB/T 2900.15-1997,定义2.1.7。 注2:对于三相变压器绕组,其额定电流表示为: 注3:对于联结成三角形结法以形成三相组的单相变压器绕组,其额定电流表示为线电流除以 : 注4:对于不联结成三相组的单相变压器,额定电流为: 注5:变压器开口绕组的额定电流为额定容量除以相数与开目绕组额定电压的积: 式中: n——相数。 3.5 分接 3.5.1 分接 tapping 在带分接绕组的变压器中,该绕组的每一个分接连接均表示该分接的绕组有一确定的有效匝数,也表示该分接绕组与任何其他匝数不变的绕组间有一确定的匝数比。 注:在所有分接中,有一个是主分接,其他分接用各自相对主分接的分接因数来表示其与主分接的关系。见以下定义。 3.5.2 主分接 principal tapping 与额定参数相对应的分接。 [GB/T 2900.15-1997,定义2.1.12] 3.5.3 分接因数(与指定的分接相对应的) tapping factor(corresponding to a given tapping) 比值: Ud/Ur(分接因数)或100Ud/Ur(用百分数表示分接因数)。 式中: Ur——该绕组的额定电压(见3.4.3); Ud——在不带分接绕组施加额定电压时,处于指定分接位置的绕组端子间在空载下所感应出的电压。 注1:对于串联变压器,分接因数是指对应于指定分接的串联绕组的电压与Ur的比值。 注2:改写GB/T 2900.15—1997,定义2.1.13。 3.5.4 亚分接 plus tapping 分接因数大于1的分接。 [GB/T 2900.15—1997,定义2.1.14] 3.5.5 负分接 minus tapping 分接因数小于1的分接。 [GB/T 2900.15-1997,定义2.1.15] 3.5.6 分接级 tapping step 两相邻分接间以百分数表示的分接因数之差。 [GB/T 2900.15-1997,定义2.1.16] 3.5.7 分接范围 tapping range 用百分数表示的分接因数与100相比的变化范围。 注:如果分接因数百分值变化范围是从100+n变到100-b,则此分接范围为:+n%、-b%;当a=b时,为±a%。 [GB/T 2900.15-1997,定义2.1.17] 3.5.8 分接电压比(一对绕组的) tapping voltage ratio(of a pair of windings) 当带分接绕组是高压绕组时,其分接电压比等于额定电压比乘以该绕组的分接因数。 当带分接绕组是低压绕组时,其分接电压比等于额定电压比除以该绕组的分接因数。 [GB/T 2900.15-1997,定义2.1.18] 注:按定义,虽然额定电压比不小于1,但当额定电压比接近于1时,某些分接的分接电压比有可能小于1。 3.5.9 分接参数 tapping quantities 表示某一分接(除主分接以外)的分接工作能力的参数。 注1:变压器内任何一个绕组(不只是带分接的绕组)都有分接参数(见6.2和6.3)。 其分接参数是: ——分接电压(与额定电压类似,见3.4.3); ——分接容量(与额定容量类似,见3.4.6); ——分接电流(与额定电流类似,见3.4.7)。 注2:改写GB/T 2900.15-1997,定义2.1.20。 3.5.10 满容量分接 full-power tapping 分接容量等于额定容量的分接。 [GB/T 2900.15-1997,定义2.1.24] 3.5.11 降低容量分接 reduced-power tapping 分接容量低于额定容量的分接。 [GB/T 2900.15-1997,定义2.1.25] 3.5.12 有载分接开关 on-load tap-changer;OLTC 适合于在变压器励磁或负载下进行操作的用来改变变压器绕组分接连接位置的一种装置。 [GB/T 2900.15-1997,定义5.6.1] 3.5.13 无励磁分接开关 de-energized tap-changer;DETC 适合于只在变压器无励磁(与系统隔离)时进行操作的用来改变变压器绕组分接连接位置的一种装置。 注:改写GB/T 2900.15-1997,定义5.6.2。 3.5.14 最大许可分接运行电压 maximum allowable tapping service voltage 在额定频率和相应的分接容量下,在任何特定分接位置变压器能够连续耐受而无损害的电压设计值。 注1:该电压受Um的限制。 注2:正常情况下,该电压被限定到额定分接电压的105%,但若用户在关于分接(见6.4)的技术要求中有明确要求或根据6.4.2的结果,则更高的电压是允许的。 3.6 损耗和空载电流 损耗及空载电流值均是指主分接上的(但另指定其他分接时除外)。 3.6.1 空载损耗 no-load loss 当额定频率下的额定电压(分接电压)施加到一个绕组的端子上,其他绕组开路时所吸取的有功功率。 注:改写GB/T 2900.15-1997,定义2.1.33。 3.6.2 空载电流 no-load current 当额定频率下的额定电压(分接电压)施加到一个绕组的端子上,其他绕组开路时流经该绕组线路端子的电流方均根值。 注1:对于三相变压器,是流经三相端子电流的算术平均值。 注2:通常用占该绕组额定电流的百分数来表示。对于多绕组变压器,是以具有最大额定容量的那个绕组为基准的。 注3:改写GB/T 2900.15-1997,定义2.1.34。 3.6.3 负载损耗 load loss 在一对绕组中,当额定电流(分接电流)流经一个绕组的线路端子,且另一绕组短路时在额定频率及参考温度下(见11.1)所吸取的有功功率。此时,其他绕组(如果有)应开路。 注1:对于双绕组变压器,只有一对绕组组合和一个负载损耗值。 对于多绕组变压器,具有与多对绕组组合相应的多个负载损耗值(见GB/T 13499-2002的第7章)。整台变压器的总负载损耗值与某一指定的绕组负载组合相对应。通常它不能在试验中直接测出。 注2:当绕组组合对中两个绕组的额定容量不同时,其负载损耗以额定容量小的那个绕组中的额定电流为基准,而且应指出参考容量。 注3:改写GB/T 2900.15-1997,定义2.1.31。 3.6.4 总损耗 total losses 空载损耗与负载损耗之和。 注1:辅助装置的损耗不包括在总损耗中,并应单独说明。 注2:改写GB/T 2900.15-1997,定义2.1.30。 3.7 短路阻抗和电压降 3.7.1 一对绕组的短路阻抗 short-circuit impedance of a pair of windings 在额定频率及参考温度下,一对绕组中某一绕组端子之间的等效串联阻抗2=R+jX(Ω)。确定此值时,另一绕组的端子短路,而其他绕组(如果有)开路。对于三相变压器,表示为每相的阻抗(等值星形联结)。 注1:对于带分接绕组的变压器,短路阻抗是指指定分接的。如元另行规定,则是指主分接的。 注2:此参数可用无量纲的相对值来表示,即表示为该对绕组中同一绕组的参考阻抗Zref的分数值z。用百分数表示: 式中: 公式对三相和单相变压器都适用。 U——Z和Zref所属绕组的电压(额定电压或分接电压); Sr——额定容量基准值。 此相对值也等于短路试验中为产生相应额定电流(或分接电流)时所施加的电压与额定电压(或分接电压)之比。此电压称为该对绕组的短路电压(见GB/T 2900.15-1997中的2.1.37)。通常用百分数表示。 注3:改写GB/T 2900.15-1997,定义2.1.37。 3.7.2 规定负载条件下的电压降或电压升 voltage drop of rise for a specified load condition 绕组的空载电压与同一绕组在规定负载及规定功率因数时,在其端子上产生的电压之间的算术差,此时,另一绕组施加的电压等于: ——额定电压,此时变压器接到主分接(绕组的空载电压等于额定电压); ——分接电压,此时变压器接到其他分接。 此差值通常表示为该绕组空载电压的百分数。 注:对于多绕组变压器,此电压降或电压升不仅与该绕组的负载和功率因数有关,也与其他绕组的负载和功率因数有关(见GB/T 13499)。 [GB/T 2900.15-1997,定义2.1.40] 3.7.3 零序阻抗(三相绕组的) zero-sequence impedance(of a three-phase winding) 额定频率下,三相星形或曲折形联结绕组中,连接在一起的线路端子与其中性点端子间的以每相欧姆数表示的阻抗。 注1:由于零序阻抗还取决于其他绕组的连接方法和负载,因而零序阻抗可以有几个值。 注2:零序阻抗可随电流和温度变化,特别是在没有任何三角形联结绕组的变压器中。 注3:零序阻抗也可用与(正序)短路阻抗同样的方法表示为相对值(见3.7.1)。 注4:改写GB/T 2900.15-1997,定义2.1.41。 3.8 温升 温升 temperature rise 所考虑部位的温度与外部冷却介质的温度之差(见GB 1094.2)。 注:改写GB/T 2900.15-1997,定义2.1.46。 3.9 绝缘 变压器绝缘的有关术语和定义,按GB 1094.3规定。 3.10 联结 3.10.1 星形联结 star connection 三相变压器的每个相绕组的一端或组成三相组的单相变压器的三个具有相同额定电压绕组的一端连接到一个公共点(中性点),而另一端连接到相应的线路端子。 注1:改写GB/T 2900.15-1997,定义4.4.1。 注2:星形联结有时叫做Y联结或星结。 3.10.2 三角形联结 delta connection 三相变压器的三个相绕组或组成三相组的单相变压器的三个具有相同额定电压的绕组相互串联连接成一个闭合回路。 注1:改写GB/T 2900.15-1997,定义4.4.2。 注2:三角形联结有时叫做D联结或角结。 3.10.3 开口三角形联结 open-delta connection 三相变压器的三个相绕组或组成三相组的三台单相变压器的三个具有相同额定电压的绕组相互串联连接,但三角形的一个角不闭合。 EGB/T 2900.15-1997,定义4.4.4] 3.10.4 曲折形联结 zigzag connection 三相变压器的每个相绕组包括两部分,第一部分联结成星结,第二部分串联在第一部分与线路端子间。两部分如下布置,每相的第二部分绕在与第一部分不同的心柱上,并接到第一部分上。 注1:见附录C,附录C中两部分绕组的电压相同。 注2:曲折形联结有时叫做2联结。 3.10.5 开路绕组 open windings 不在三相变压器内部相互联结的相绕组。 注;改写GB/T 2900.15-1997,定义4.4.5。 3.10.6 相位移(三相绕组的) phase displacement(of a three-phase winding) 当正序电压施加于按字母顺序或数字顺序标志的高压端子时,低压(中压)绕组和高压绕组中性点(真实的或假设的)与相应线路端子间电压相量的角度差。这些相量均假定按逆时针旋转。 注1:改写GB/T 2900.15-1997,定义2.1.27。 注2:见第7章和附录C。 注3:以高压绕组相量为基准,任何其他绕组的相位移均用钟时序数表示。即当高压绕组向量位于“12”时,其他绕 组向量用钟时序数表示(钟时序数越大,表示相位越滞后)。 3.10.7 联结组标号 connection symbol 用一组字母和钟时序数指示高压、中压(如果有)及低压绕组的联结方式,是表示中压、低压绕组对高压绕组相位移关系的通用标识。 注:改写GB/T 2900.15-1997,定义2.1.26。 3.11 试验分类 3.11.1 例行试验 routine test 每台变压器都要承受的试验。 3.11.2 型式试验 type test 在一台有代表性的变压器上所进行的试验,以证明被代表的变压器也符合规定要求(但例行试验除外)。如果变压器生产所用图样相同、工艺相同、原材料相同,在同一制造厂生产,则认为其中一台可以代表。 注1:与特定型式试验明确不相关的设计差异,不应要求重新进行该型式试验。 注2:如果设计差异引起特定型式试验的数值和应力降低,且制造方和用户双方同意,则这个差异不要求重新进行 型式试验。 注3:对于20 MVA以下,且Um≤72.5 kV的变压器,若能证明符合型式试验要求,则可以允许有较大的设计差异。 3.11.3 特殊试验 special test 除型式试验和例行试验外,按制造方与用户协议所进行的试验。 注:所有特殊试验可以按照用户在询价和订货时的规定,在一台或特定设计的所有变压器上进行。 3.12 与冷却有关的气象数据 3.12.1 冷却介质最高温度(任何时刻的) temperature of cooling medium(at any time) 通过多年测量得到的冷却介质的最高温度。 3.12.2 月平均温度 monthly average temperature 某一月份中,日最高温度的平均数与日最低温度的平均数之和的一半的多年统计值。 3.12.3 年平均温度 yearly average temperature 全年中,各月平均温度之和的1/12。 3.13 其他术语 3.13.1 负载电流 load current 运行条件下,任意绕组中电流的方均根值。 3.13.2 总谐波含量 total harmonic content 所有谐波的方均根值与基波方均根值(E1、I1)之比。 电压总谐波含量: 电流总谐波含量: 式中: Ei——第i次谐波的电压方均根值; Ii——第i次谐波的电流方均根值。 3.13.3 偶次谐波含量 even harmonic content 所有偶次谐波方均根值与基波方均根值(E1、I1)之比。 电压偶次谐波含量: 电流偶次谐波含量: 式中: E2i——第2i次谐波的电压方均根值; I2i——第2i次谐波的电流方均根值。 4 使用条件 4.1 概述 变压器的正常使用条件见4.2中的规定。变压器设计中需要考虑的任何特殊使用条件见5.5的规定。特殊使用条件包括高海拔、极高或极低的冷却介质温度、湿热带气候、地震活动、严重污染、非正常的负载电压或电流波形、强太阳辐射和间歇性负载。还可能涉及运输、储存和安装,如:质量和空间限制(见附录D)。 额定值和试验的补充规定见下列标准: ——外部冷却介质温度高或高海拔时的温升和冷却:对于液浸式变压器见GB 1094.2,对于干式变压器见GB 1094.11; ——高海拔时的外绝缘:对于液浸式变压器见GB 1094.3,对于干式变压器见GB 1094.11。 4.2 正常使用条件 本部分给出的变压器的详细要求,是用于下列使用条件的: a) 海拔 海拔不超过1 000 m。 b)冷却介质温度 冷却设备入口处的冷却空气温度不超过: 任何时刻:40℃; 最热月平均:30℃; 年平均:20℃; 并且不低于: 户外变压器:-25℃; 变压器和冷却器都拟用于户内的变压器:-5℃。 月平均温度和年平均温度的规定见3.12。 用户可以规定较高的最低冷却介质温度,在此情况下,最低的冷却介质温度应在铭牌上示出。 注1:上述规定是允许采用替代绝缘液体,即:当最低环境温度不能满足-25℃时,允许使用替代绝缘液体。 对于水冷变压器,入口处冷却水温度不应超过: 任何时刻:25℃。 年平均:20℃。 任何时刻和年平均温度的规定见3.12。 对于冷却方面的进一步的规定: ——液浸式变压器见GB 1094.2; ——干式变压器见GB 1094.11。 注2:对于既有空气/水又有水/液体热交换器的变压器,冷却介质温度是指外部空气温度,而不是指内部回路中的水温,该水温可能超过正常值。 注3:冷却介质温度是冷却设备入口处的温度,而不是外部空气温度,这意味着用户在安装时应关注空气是否具有从冷却设备外部产生再循环的条件,在评估冷却空气温度时需要将其考虑进去。 c) 电源电压波形 电源电压波形应为正弦波,总谐波含量不超过5%,偶次谐波含量不超过1%。 d)负载电流谐波含量 负载电流总谐波含量不超过额定电流的5%。 注4:总谐波含量超过负载额定电流5%的变压器,或按照GB/T 18494系列标准,拟向电力电子或整流器负载供电的变压器,均应进行说明。 注5:变压器可以在电流谐波含量不超过额定电流5%的情况下运行而不会有过多寿命损失,然而需要注意的是任何谐波负载下的温升可能会增加并超过额定温升。 e)三相电源电压的对称 对于三相变压器,一组三相电源电压应近似对称。近似对称意味着连续的最高相间电压比最低相间电压不应高1%,或在异常的短期(近似30 min)情况下,不应高2%。 f) 安装环境 变压器套管或变压器外部绝缘不需要特殊考虑环境的污秽等级(见GB/T 4109和GB/T 26218.1)。安装环境不应有需要特殊考虑的地震干扰(这里认为地表加速度水平方向低于3 ms-2;垂直方向低于1.5 ms-2),见GB/T 2424.25。 若变压器安装于距离冷却设备较远的由用户提供的封闭环境中,如:隔音室,则变压器周围空气温度在任何时候均不应超过40℃。 下列定义中的环境条件见GB/T 4798.4: ——气候条件4K2,但最低外部冷却介质温度为-25℃; ——特殊气候条件422、424、427; ——生物学条件4B1; ——化学活性物质4C2; ——机械活性物质4S3; ——机械条件4M4。 对于户内安装的变压器,上述环境条件中可能某些不适用。 |
联系我们
|
微信联系客服
![]() |
关于我们 | 联系我们 | 收费付款 |
服务热线:400-001-5431 | 电话:010-8572 5110 | 传真:010-8581 9515 | Email: bz@bzfyw.com | |
版权所有: 北京悦尔信息技术有限公司 2008-2020 京ICP备17065875号-1 51La |
本页关键词: |
GB/T 1094.1-2013, GB 1094.1-2013, GBT 1094.1-2013, GB/T1094.1-2013, GB/T 1094.1, GB/T1094.1, GB1094.1-2013, GB 1094.1, GB1094.1, GBT1094.1-2013, GBT 1094.1, GBT1094.1 |